吹雪の日/凪の海

HOME > Takahiro Yamashita

cover_01.jpg

吹雪の日/凪の海
山下隆博写真集

3,850円(税込)|186×252㎜|80ページ|ハードカバー
アートディレクション 加藤勝也
ISBN 978-4-904541-11-1
[用紙]
本文  b7トラネクスト 4/6 99kg
    アドニスラフ Blue 4/6 59.5kg
表紙  GraphyCoC クリスタルホワイト 4/6 130kg
カバー エスティムNS 4/6 107.5kg
見返  モルフ ソルベ 4/6 90kg

Blizzard Day/Calm Sea
Takahiro Yamashita

3,850JPY|186×252㎜|80 Pages|hard cover
Art Direction Katsuya Kato

ステイトメント/STATEMENT

北海道後志地方の岩内町に私は生まれ、高校卒業までの18年間を過ごした。
右を見れば羊蹄山を初めとした山々が広がり、左を見れば日本海が広がっている。
そんな風光明媚な場所に私は生まれた。
そして、私が生まれた1984年に隣の泊村では原子力発電施設の着工が始まった。
ルスツにはスキー場がある。共和町では畑作の風景が広がっている。
寿都村の海沿いには沢山の風力発電施設がある。
原発はそれらと何の変わりもない当たり前の風景だった。

 私が故郷を見る時にはどうしても二人の事を考えずにはいられない。

故郷に根ざし、漁師として生計を立てながらも懸命に自然の美しさと厳しさ、
そしてそこに生きる人達の息づかいを丹念に描き、自身の画業を積み重ねてきた画家の木田金次郎。

そして、自身の信念に嘘をつく事なく鋭い眼差しで原発問題にしがみつく様に仕事を続け、
社会的な立場においての責任の取り方を体現している写真家の樋口健二。

二人の目を通して私は故郷を見ている。
それは原発問題を考える時に重要な事なのではないのかと考えている。
                                           山下隆博

I grew up in the town of Iwanai in the Shiribeshi district of Hokkaido until I graduated high school at the age of 18.
When you look to the east, Mount Yotei and numerous mountains stretch as far as the eye can see.
To the west lies the Sea of Japan. I was born in such a picturesque town.
In 1984, the year of my birth, the construction of a nuclear power plant was launched in the adjacent town of Tomari.
In nearby Rusutsu, there is a luxury resort with vast ski fields. The beautiful farms of Kyowa village add more richness to the scenery.
Wind turbines look out over the Sea of Japan in Sutsu village.
The nuclear power plant was just like those remarkable symbols of the surrounding towns.


When I think about my hometown there are two important people that can not be overlooked.

Kinjiro Kida, who was deeply rooted in the town, painted the beauty of nature as well as its harshness and the real lives of the villagers.
His works piled up and his career as a painter progressed while he made his living as a fisherman.
Kenji Higuchi stays true to his convictions, working on the issue of nuclear power with incisive awareness.
He expresses through photography how to deal with this responsibility in a society which has accepted the use of such a social malady.

I see my hometown through their eyes.
I feel it is important to do so when I face the nuclear issue.


プロフィール/CV

山下隆博

1984年北海道生まれ
2005年日本写真芸術専門学校二部卒業
現在は東京にてインドや河川、原発問題などを主に扱い活動をしている。

個展
2014年”心の温度”ニコンサロン/東京、大阪
2013年”UMIYAMAYUKINO”キチジョウジギャラリー/東京
2012年”多摩川をなぞる”Place M/東京
2012年”わすれて、わすれないで、”TAPギャラリー/東京
2011年”奇跡の傍らで眠る”810ギャラリー/大阪
2010年”Suicide Spiral-tears and birds twittering-”ニコンサロン/東京、大阪
2009年”この流れの彼方-多摩川-”トーテムポールフォトギャラリー/東京
2007年”多摩川の陽々”コニカミノルタプラザ/東京

グループ展
2014年”Xishuangbanna Foto Festival 2014”西双版納(シーサンパナ)/中国
2013年”Madurai Photography Festival 2013 ”マドゥライ/インド
2011年”Zine TEN-photography-”ハッテンギャラリー/大阪
2011年”birds in the frame”ハッテンギャラリー/大阪
2011年”第4回写真「1_WALL」展”ガーディアンガーデン/東京

Takahiro Yamashita

1984 Born in Hokkaido Japan
2005 Nippon Photography Institute graduation
Now in Tokyo, are taken mainly in India and rivers and nuclear issues.


SELECTED SOLO EXHIBITIONS
2014"Temperature of the heart"Nikon Salon/tokyo,osaka
2013"UMIYAMAYUKINO"kichijoji Gallery/tokyo
2012"Tracing The Tamagawa"Photo Gallery Place M/tokyo
2012"Remember not to Forget"TAP GALLERY/tokyo
2011"Sleeping Beside the Miracle"810GALLERY/osaka
2010"Suicide Spiral-tears and birds twittering-"NIKON SALON/tokyo,osaka
2009"The far side of this flow in TAMA River"TOTEM POLE PHOTO GALLERY/tokyo
2007"Sunny Days in Tama River"KONICA MINOLTA Plaza/tokyo

SELECTED GROUP EXHIBITIONS
2014"Xishuangbanna Foto Festival 2014 "Xishuangbanna/CHINA
2013"Madurai Photography Festival 2013 "Madurai/INDIA
2011"Zine TEN-photography-"810GALLERY/osaka
2011"birds in the frame"810GALLERY/osaka
2011"4th Photography [1_WALL]"GUARDIAN GARDEN/tokyo






ページトップへ